TEI
Élément racine du fichier TEI.
teiHeader
Changer uniquement le numéro du cahier dans <title>
.
fileDesc
Contient les données concernant le fichier lui-même.
titleStmt
Contient les données concernant le fichier lui-même.
publicationStmt
Contient les données concernant le fichier lui-même.
sourceDesc
Contient les données concernant le fichier lui-même.
profileDesc
Contient un élément <abstract>
pour les notices liminaires.
abstract
Contient les notices liminaires.
name
Pour le nom du cahier.
facsimile
Pour lister url vers les images.
text
Le contenu du document.
body
Contient le texte du cahier.
front
Les pages préliminaires (pages de titre des divisions: cahiers, etc.).
back
titlePage
Contenu dans l'élément <front>
: la page de titre.
byline
Contenu dans l'élément <titlePage>
: l'auteur sur la page de titre.
docTitle
Contenu dans l'élément <titlePage>
: le titre sur la page de titre.
titlePart
Contenu dans l'élément Pour un numéro de cahier<docTitle>
: les différentes parties du titre.
fw
Permet d'indiquer un numéro de page ou de cahier (dans la page de titre) grâce à
l'attribut @type
. L'attribut @place
permet d'indiquer sa
position. Ajouter cet élément après chaque début de page <pb>
@place
Il est possible de préciser la liste de référence de la TEI en complétant à
la main. Pour un numéro en haut à droite, indiquer top_right en ajoutant _right
à la main. @type
Permet d'indiquer le type de numérotation: num_page_ref pour indiquer le
numéro de page de référence et num_page_orig pour indiquer un numéro de page
concurrent, de la main de Régnier.
Pour un numéro de page : La numérotation originale correspond au "1" tandis que la numérotation de référence est "123".
num_cahier
: Permet d'indiquer le numéro du cahier.num_page_orig
: Permet d'indiquer la numérotation originale en cas
de numérotations multiples concurrentes (apparaît dans la version
diplomatique uniquement).num_page_ref
: Permet d'indiquer la numérotation de référence.
Noter le chiffre seul (ex : 19) pour indiquer le recto d'une page (tel
qu’indiqué à la folioteuse) et noter chiffre+v (ex : 19v) pour le verso,
même si la folioteuse ne l’indique pas (dans ce cas, on ne renseigne ni
@hand ni @place). @hand
Numérotation à gauche de la main de Régnier; à droite, par la folioteuse de la bibliothèque.
bib
: Du fait des bibliothèques (folioteuse).hdr
: De la main de Régnier.div
Encadre une note (unité de division du cahier, souvent démarquée par une date et/ou une marque de séparation).
Attribut :@type
note
p
Contenu dans l'élément <div>
: encadre un paragraphe
(une unité textuelle après un passage à la ligne).
pb
Pour indiquer une nouvelle page.
Attribut :@facs
Renvoie à l'@xml:id
de la page web hébergeant le fac-similé de
la
page correspondante (les @xml:id
sont déclarés dans la liste
<facsimile>
du header.lb
Indique un passage à la ligne (du fait de l'auteur). NB : En reproduisant ces passages à la ligne dans la version semi-diplomatique, on contourne le problème des paragraphes, pas toujours clairs chez Régnier.
metamark
Pour les séparateurs (traits ou arabesques).
Attributs :@function
Pour indiquer s’il s’agit d’une simple marque de
séparation entre deux notes ou d’un repère (coche
marginal de Régnier).
mark
: Pour un repère.separator
: Pour un séparateur.@place
Pour indiquer la localisation de la <metamark>
. Pour
préciser "marge
droite" ou "marge gauche", ajouter (à la main) _left (margin_left) et _right
(margin_right).@rend
Pour indiquer la forme.
arabesque
: Pour une arabesque.
Exemple d'une arabesque utilisée comme séparateur
Exemple d'une arabesque utilisée comme repère
blank
: Pour un blanc.horizontal_line
: Pour un trait horizontal.
Exemple d'un trait horizontal utilisé comme séparateur
vertical_line
: Pour un trait vertical.
Exemple d'un trait vertical utilisé comme repère
date
Pour préciser la date de rédaction (indiquée par Régnier ou conjecturale) de la note.
Attributs :@when
L'attribut @when
contient une forme normalisée de la date sous
la
forme aaaammjj.
Exemple d'une date de rédaction
@type
Pour les mentions de siècles en chiffres romains, utiliser la balise
<date>
avec la valeur siècle pour l’attribut @type
.
siècle
:
Exemple d'une menton d'une date de siècle en chiffres romains.
persName
Pour indexer des personnes mentionnées ou évoquées.
L'attribut @ref
permet d'indiquer l'identifiant de la personne précédé
d'un #. L'identifiant doit être renseigné dans le fichier des formes
normalisées.
placeName
Pour indexer des lieux mentionnés ou évoqués. L'identifiant
doit être renseigné dans le fichier des formes normalisées.
Exemple d'une mention d'un lieu.
title
Pour indexer les titres d’œuvres .
Exemple de titre La Tentation de saint
Antoine
@level
L’attribut @level
peut prendre différentes valeurs :
a
: Pour les titres d’articles, de parties d’œuvres, de poèmes, etc., que
l’on veut voir apparaître entre guillemets dans la version
linéarisée.j
: Pour les titres de journaux, revues, etc. m
: Pour les monographies (titres d’œuvres) que l’on veut voir apparaître en
italique dans la version linéarisée.@type
Entrées libres pour apporter, si besoin, d'autres précisions (s'il s'agit du
titre d'un opéra, d'une exposition, etc.)bibl
Permet d’indiquer une référence bibliographique informelle ou allusive (ex: nom d’un personnage de roman).
choice
Pour corriger le texte de Régnier.
<choice>
, poser l’élément
<sic>
et indiquer ce qu’a écrit Régnier.
<sic>
, poser l’élément
<corr>
et indiquer la proposition de correction.
<choice>
et <corr>
(tout seul) pour ajouter la
ponctuation jugée indispensable destinée à la version linéarisée.
Exemple d'étourderie : "vers une jardin" pour "vers un jardin".
Exemple de mot tronqué : "electri" pour "électrique".
sic
Pour signaler ce qu'à écrit Régnier (texte fautif).
corr
Notre proposition de correction.
abbr
Contenu dans <choice>
: pour indiquer une abréviation ou
des initiales concernant un nom propre. Se place à
l'intérieur d'un élement <choice>
à côté d'un élément <expan>
où l'on
développe l'abréviation.
expan
Contenu dans <choice>
: dans le cas d'abréviation ou
d'initiales affectant un nom propre. Se place à
l'intérieur d'un élement <choice>
à côté d'un élément <abbr>
.
del
Pour indiquer une rature de suppression sans correction.
Exemple de rature : "ils louent" est supprimé.
@rend
L'attribut @rend
propose une liste fermée pour donner des
précisions sur le rendu de la rature.
hatch
: Hachures ou tortillonshorizontal
: Biffure horizontaleoverwritten
: Pour une surcharge (texte supprimé)vertical
: Biffure oblique ou verticale@hand
Pour l'outil utilisé pour la rature.
different_ink
: Encre différente pencil
: Crayonsubst
Pour indiquer une rature avec correction ou une surcharge.
NB: L’élément doit comprendre <del>
et <add>
.
add
Contient un attribut Exemple d'une rature avec correction.@place
pour préciser l’emplacement de la
correction (au dessus, etc.). Est également utilisé pour un ajout
sans rature.
@place
Pour indiquer l'emplacement de la correction.
above
: Au dessus de la ligne
Exemple d'un ajout sans rature: ajout de "tubulaire" au dessus de la ligne dans "au prolongement d'une tubulaire lunette".
superimposed
: Pour une surcharge.
Exemple d'une rature avec surcharge.
<subst> <del rend="overwritten">crapeau</del> <add place="superimposed">crapaud</add> </subst>
unclear
Pour indiquer des passages illisibles ou incertains.
Contient la proposition de lecture s'il y en a une. L'attribut Exemple d'incertitude: "une ligne de maisons droites" ou "une
lignes de maisons étroites" ?@cert
permet de préciser le degré d'incertitude sur cette proposition. Dans le cas de conjectures
multiples, utiliser un <choice>
dans lequel on
place les différents <unclear>
avec des degrés de certitude @cert
différents. Hiérarchiser: seule la plus haute (la première) lecture s’affichera ;
les autres apparaîtront dans une bulle si on survole le texte.
@cert
Indique le degré de certitude.gap
Pour indiquer des passages absolument illisibles (ou
opacifiés) et par conséquent omis dans notre transcription.
Exemple de 2 mots illisibles : "qui emplit [2 mots illisibles] d'un
or très pâle". Exemple de 4 mots illisibles.
@extend
Pour indiquer l’étendu du texte illisible. (entrée libre)@reason
illegible
: Mettre illegible pour illisible.damage
Pour indiquer des mutilations (passages découpés essentiellement).
Attribut :@extend
Pour préciser l’étendue du passage endommagé (entrée libre).seg
Pour repérer les termes ou segments renvoyant à des notions du dictionnaire
grâce à l'attribut @ana
. Utilisé également pour indiquer les passages
écrits d’abord au crayon puis repassés à l’encre ou les néologismes grâce aux
attributs @rend
et @type
.
@rend
rewriting
: Pour indiquer les passages écrits d'abord au crayon puis
repassés à l'encre.@type
Indiquer [sic] au surplus (à la main) pour que cela apparaisse dans la
version linéarisée.
neologism
: Permet de signaler les néologismes.@ana
Pour les notions. Faire précéder le nom d'un # (l'entrée doit être ajoutée
dans le Dictionnaire avec un @xml:id
).handShift
Pour indiquer le changement d’encre (autre couleur).
Exemple d'un changement d'encre.
@medium
different_ink
hi
Pour indiquer des mots soulignés par Régnier ou pour mettre
des lettres en exposant grâce à l'attribut
@rend
.
@rend
dash_underline
: Pour les lignes pointillées.double_underline
: Pour le soulignement double.exp
: Pour les exposants.
Exemple d'un exposant.
underline
: Pour le soulignement simple.
Exemple d'un soulignement simple.
figure
Pour annoter un élément graphique, dessin, tampon, etc.
Peut contenir un élément Exemple d'un élément graphique.<figDesc>
pour la description.
@resp
Pour indiquer l'auteur le cas échéant (#HR généralement).@place
Pour indiquer l'emplacement de l'élément graphique.figDesc
Contenu dans l'élément <figure>
: pour décrire un élément graphique, un
dessin, une image, etc.
graphic
Contenu dans l'élément <figure>
: contient l'url d'une image.
note
Pour l’annotation critique du texte.
Attribut :@resp
Permet d'indiquer les initiales de l'auteur de l'annotation (elles sont
précédées d'un #). Plusieurs valeurs sont possibles (les séparer par un
espace).quote
Pour les citations.
ref
L'élément <ref>
est utilisé pour ajouter un lien qui doit obligatoirement être exprimé
via un @attribut
target.
@target
Permet d'indiquer un url.foreign
Pour les mots ou phrases en langue étrangère (pour un
affichage en italique dans la version linéarisée).
Exemple de passage en langue étrangère
@xml:lang
Pour préciser la langue, éventuellement.teiHeader
, fileDesc
, titleStmt
,
publicationStmt
, sourceDesc
, profileDesc
et abstract
)
p
, title
, pb
, choice
,
sic
, corr
, abbr
, expan
, hi
,
date
, lb
, subst
, del
, add
,
quote
, bibl
, unclear
, gap
, note
,
ref
, foreign
, name
et graphic
)TEI
, text
, body
,
front
, back
, titlePage
, byline
, docTitle
,
titlePart
et div
)facsimile
, fw
, metamark
,
damage
, handShift
et subst
)persName
et placeName
)seg
)figure
et figDesc
)@key
)@unit
, @quantity
, @precision
,
@scope
)@agent
, @degree
, @group
)@from
, @to
)@period
, @calendar
)@style
, @rendition
)@xml:base
, @xml:space
, @n
)@scribe
, @scribeRef
, @script
,
@scriptRef
, @scope
)@height
, @scale
)@subtype
, @inst
)@role
, @nymRef
)@subtype
)@targetLang
, @evaluate
)@domains
, @targFunc
)@match
)@status
, @cause
, @seq
)@full
, @sort
)