02Puis le Botticelli me tourmente et est bien pour quelque chose
03 dans tout
cela...
04J'en parle à Louis, qui me promet des lettres de recommandations
05 pour des
Florentins de marque, et tout cela ce mêle à de
06 vagues souvenirs de Stendhal, et évoque des souvenirs
07
vagues... Je me rappelle qu'une jeune femme entrevue
08 autrefois habite là... à
Pistoia, elle s'appelle Antonia
09 et je la revois, toute brune, avec un mari
sourd..
10dans un décor de villa à verandah de verre et de palmes
11 parmi des feuillages grêlents, dans le cercle des hautes
12 montagnes, lointaines et bleues.....
13Un couchant encore, parmi les feuilles humide des nuages
14 d'hiver, une trouée lumineuses, de couleurs claires glacées
15 tendres, comme celles des coquillages marins, et un on
16 dirait que l'émail du ciel a été pâli par l'enivrante
17 mârée
des nuées.
18Hier, dîné av
Phili dans un minuscule bouillon
19 de la rue de Brony...
une tablée de professeurs pauvres,
20 d'institutrices vaguement anglaises, mastiquent
21 dans un
décor de paneaux alternés, faïences et glaces
Puis le Botticelli me tourmente et est bien pour quelque chose dans tout cela...
J'en parle à Louis, qui me promet des lettres de recommandations pour des Florentins de marque, et tout cela se mêle à de vagues souvenirs de Stendhal, et évoque des souvenirs vagues... Je me rappelle qu'une jeune femme entrevue autrefois habite là... à Pistoia ; elle s'appelle Antonia et je la revois, toute brune, avec un mari sourd..dans un décor de villa à véranda de verre et de palmes parmi des feuillages grêles, dans le cercle des hautes montagnes, lointaines et bleues.....
Un couchant encore, parmi les feuilles humides des nuages d'hiver, une trouée lumineuse, de couleurs claires glacées tendres, comme celles des coquillages marins, et on dirait que l'émail du ciel a été pâli par l'enivrante mârée des nuées.
Hier, dîné avec Phili dans un minuscule bouillon de la rue de Brony... une tablée de professeurs pauvres, d'institutrices vaguement anglaises, mastiquent dans un décor de panneaux alternés, faïences et glaces
02Puis le Botticelli me tourmente et est bien pour quelque chose
03 dans tout
cela...
04J'en parle à Louis, qui me promet des lettres de recommandations
05 pour des
Florentins de marque, et tout cela ce mêle à de
06 vagues souvenirs de Stendhal, et évoque des souvenirs
07
vagues... Je me rappelle qu'une jeune femme entrevue
08 autrefois habite là... à
Pistoia, elle s'appelle Antonia
09 et je la revois, toute brune, avec un mari
sourd..
10dans un décor de villa à verandah de verre et de palmes
11 parmi des feuillages grêlents, dans le cercle des hautes
12 montagnes, lointaines et bleues.....
13Un couchant encore, parmi les feuilles humide des nuages
14 d'hiver, une trouée lumineuses, de couleurs claires glacées
15 tendres, comme celles des coquillages marins, et un on
16 dirait que l'émail du ciel a été pâli par l'enivrante
17 mârée
des nuées.
18Hier, dîné av
Phili dans un minuscule bouillon
19 de la rue de Brony...
une tablée de professeurs pauvres,
20 d'institutrices vaguement anglaises, mastiquent
21 dans un
décor de paneaux alternés, faïences et glaces
Puis le Botticelli me tourmente et est bien pour quelque chose dans tout cela...
J'en parle à Louis, qui me promet des lettres de recommandations pour des Florentins de marque, et tout cela se mêle à de vagues souvenirs de Stendhal, et évoque des souvenirs vagues... Je me rappelle qu'une jeune femme entrevue autrefois habite là... à Pistoia ; elle s'appelle Antonia et je la revois, toute brune, avec un mari sourd..dans un décor de villa à véranda de verre et de palmes parmi des feuillages grêles, dans le cercle des hautes montagnes, lointaines et bleues.....
Un couchant encore, parmi les feuilles humides des nuages d'hiver, une trouée lumineuse, de couleurs claires glacées tendres, comme celles des coquillages marins, et on dirait que l'émail du ciel a été pâli par l'enivrante mârée des nuées.
Hier, dîné avec Phili dans un minuscule bouillon de la rue de Brony... une tablée de professeurs pauvres, d'institutrices vaguement anglaises, mastiquent dans un décor de panneaux alternés, faïences et glaces